摄影集 - 人生如戏
PHOTOGRAPHY - LIFE IS A GAME
我的摄影集《人生如戏》的主题探索了游戏与现实生活之间的联系。作为一名未来的游戏开发者,我看到游戏虽然受生活启发,却打破了生活的规则,它们能以更丰富有趣的方式教会我们关于自由、成长和坚韧的概念。我的作品将游戏和现实中的场景相融合,展示了即使是平凡的生活,只要有想象力和热情,也能变得充满活力。它还挑战了“游戏有害”这一观点,强调了游戏如何激发和鼓舞我们。无论是生活还是游戏,积极的心态才是决定一切的关键。
【所有音频待添加】
The theme of my photography collection, “Life is a Game,” explores the connection between games and real life. As a future game developer, I see how games, inspired by life but breaking its rules, can teach us valuable lessons about freedom, growth, and perseverance. My work merges scenes from games and reality to show that even ordinary life can be exciting with imagination and passion. It also challenges the idea that games are harmful, emphasizing instead how they can inspire and energize us. Whether in life or games, a positive mindset makes all the difference.
首先,我想给你介绍两位我的老朋友。这位是彼得·帕克。也许他看了太多电影,总是喜欢把“能力越大,责任越大”挂在嘴边。但他确实是个心地善良的好人,而且他的身体素质非常强,我有好几位女性朋友似乎特别喜欢他。另一位“蜘蛛”是迈尔斯·莫拉莱斯。和彼得一样,他也喜欢戴面具,运动能力超强。我对这家伙挺了解的——他在布鲁克林长大,后来搬到了哈莱姆,成了我的邻居。他比彼得小几岁,虽然不像彼得那样总是说“能力越大,责任越大”这句话,但他也在努力承担更多的责任,就像彼得一样。我相信,他与已故的父亲,一名警察之间的回忆,给了他很大的内心力量。顺便说一下,很明显,这两位都非常喜欢哥伦比亚大学的校园。
First, I’d like to introduce two of my old friends to you. This is Peter Parker. Maybe he’s watched too many cartoons because he’s always quoting, “With great power comes great responsibility.” But he really is a kind-hearted guy, and his physical fitness is off the charts. I’ve got quite a few female friends who seem to like him a lot. And the other “spider” is Miles Morales. Like Peter, he also likes wearing masks and is incredibly athletic. I know this guy pretty well—he grew up in Brooklyn and later moved to Harlem, becoming my neighbor. He’s a few years younger than Peter, and while he doesn’t go around quoting “With great power comes great responsibility,” he’s also trying to take on more responsibilities, just like Peter. I believe the memory of his late father, a police officer, gives him a lot of inner strength. By the way, it’s clear that both of these guys really love the Columbia University campus.
你知道的,能力越大,责任越大。说实话,我也有一些“能力”,因为我是一名经过多年训练的忍者。每当世界某个地方受到邪恶势力的攻击时,我的组织就会召唤我前往前线,秘密作战。这是我在纽约中央车站执行任务时留下的影像,这里是不是有点像《哈利波特》里的车站。不能闲聊了,这个世界需要更多的英雄,我得继续前进了。
You know, with great power comes great responsibility. Honestly, I have some abilities too, because I’m a ninja who has trained for many years. Whenever someplace in the world is under attack by evil forces, my organization summons me to the frontlines to fight secretly. This is one of our fast transport stations in New York—Grand Central. The system works a bit like the train station in the Harry Potter movies. The world needs more heroes, and I gotta move on now.
这是布鲁克林大桥,每次看到这座桥的时候,我总是会想起我在布鲁克林遇到的一位斯拉夫朋友,尼克。他是一个非常可靠的人。在纽约——有时被称为自由之城——没有什么事情是尼克做不到的。我最佩服他的一点是他对家人的重视。他绝不会犹豫去惩罚任何威胁到他家人的人或组织(就像西海岸那位喜欢开车的家人侠一样)。
This is the Brooklyn Bridge—I’m sure you’ve all been there. It reminds me of a Slavic friend I met in Brooklyn, Nico. He’s an incredibly reliable guy. Here in New York—sometimes called Liberty City—there’s no task that Nico can’t handle. What I admire most about him is how much he values his family. He doesn’t hesitate to punish anyone who threatens his family’s well-being.
这张照片是在洛杉矶的圣塔莫尼卡海滩拍的。那时,我正在洛杉矶骑着一辆价值两百万美元的摩托车送外卖。在洛杉矶送外卖有时挺危险的,因为周围会有很多帮派成员活动。那时候我的生活过得挺拮据——可能是因为我把所有的积蓄都花在了那辆摩托车上。但每当我看到那美丽的日落时,我就会涌上一股追逐财富和更好生活的动力。
This photo was taken at Santa Monica Beach in Los Angeles. During that time, I was delivering food in LA on a $2 million motorcycle. Food delivery in LA can be dangerous since there are a lot of gangs around. My life was pretty tight back then—probably because I’d spent all my savings on the motorcycle. But whenever I saw the beautiful sunset, I felt a surge of motivation to chase wealth and a better life. You know, we can’t let such a gorgeous sunset go to waste.
佛罗里达是一个美妙的地方,拥有世界上最迷人的白沙滩。如你所见,这些沙滩非常受欢迎。佛罗里达不仅仅有美丽的风景,它还是一个卧虎藏龙之地,这里的“能人”总是能做出一些让人瞠目结舌的举动。我听说,未来几年佛罗里达会发生一些大事。我不确定具体是什么,但我真的是非常期待。
Florida is a great place, home to some of the most stunning white sand beaches in the world. As you can see, these beaches are incredibly popular. Florida isn’t just about beautiful scenery—it’s also full of fascinating people who always seem to come up with mind-boggling antics. I’ve heard that something big is going to happen in Florida in the next couple of years. I’m not sure what it is, but I’m really looking forward to it.
这是我那位胖胖的潜水朋友,戴夫。他是一个非常出色的潜水员。我一直很好奇他是在哪儿学的潜水——可能是在夏威夷?最近,他做了一个生意,和一位黑人寿司大师合作,在佛罗里达附近的一处蓝洞旁开了一家日式料理店。戴夫负责潜入蓝洞捕鱼,而大师则负责准备料理。我听说他们的生意做得相当火爆。如果你有机会来这里,一定要尝尝他们家的蓝鳍金枪鱼大腹手握。
This is my chubby, diving friend, Dave. He’s an exceptional diver. I’m curious about where he learned his diving skills—maybe Hawaii? Recently, he started his own business, teaming up with a sushi chef to open a Japanese restaurant near a blue hole not far from Florida. Dave is in charge of diving into the blue hole to catch fish, while the sushi chef prepares the dishes. I’ve heard their business is thriving. If you get the chance to go there, you must try their Bluefin tuna belly nigiri.
这张照片背后有很多故事。在我早年作为海员的日子里,我有一个好朋友,名叫爱德华·蒂奇。他是位船长,也是我见过的最自由无拘的人。他的生活不被任何规则束缚,他最喜欢的事物就是代表他舰队的黑色旗帜。我曾经问他,为什么不在旗帜上加一些鲜艳的图案,让它更吸引注意?他回答说:“在我生活的地方,我们不在船上挂任何的颜色,我们也为此而感到自豪。因为我们的黑旗不代表任何事情,除了对人类自由的忠诚。”
我必须承认,当他说出这句话时,他是充满魅力的。这也让我反思:为什么我们大多数人不能像蒂奇一样活得如此自由?是什么束缚了我们?是成绩单上的高分?是名校的学位?是丰厚的工作待遇?还是他人的看法与评判?这些东西渐渐消耗了我们的生活与精力,把我们的存在压缩成了单一且单调的框架——就像一张试卷,或是一块电脑屏幕。
幸运的是,游戏带我走到了许多不同的地方,结识了各式各样的人,遇到了许多有趣的灵魂和理念。生活就是一场游戏,而这场游戏也成了我生活的一部分,教会了我怎样拥有一个更完整的生活。最重要的是,游戏给予了我越来越多的动力,去拍摄那些打破现实与想象边界的照片。
所以,我相信游戏就是我的黑旗。它们将乘风破浪,带我驶向更远的未来,就像它们带我走到了今天一样。生活是场n多个A的游戏,游玩它,并享受它。